Prevod od "mais um dia" do Srpski


Kako koristiti "mais um dia" u rečenicama:

Sei ter dito que preciso de você por mais um dia, mas mesmo que quisesse, não te reteria mais que isso.
Znam da sam rekao da mi trebaš na samo još jedan dan, ali èak ni ja ne mogu toliko da trpim.
Mais um dia, mais um dólar.
Još jedan dan, još jedan dolar.
Vou ficar aqui mais um dia.
Iæiæu kod majke na nekoliko dana.
Não se importa de prolongar nossa viagem mais um dia, não é?
Нећеш замерити ако одгодимо путовање за један дан?
É só mais um dia de trabalho.
Kako si ti? Oh, pa znaš, samo još jedan dan na poslu.
Não vou deixar isso estragar mais um dia fantástico, e você também não deve.
Ne dam da ovo upropasti savršen dan. Ne daj ni ti.
Foi apenas mais um dia de trabalho.
Ovo ti je samo jedan obièan poslovni dan.
Mais um dia, ele teria ido embora.
Још један дан и нестао би.
Duvido que sobreviveria mais um dia sem comida.
Sumnjam da bi preživio još jedan dan bez hrane.
Me dê só mais um dia.
Daj mi samo još jedan dan.
Eu teria desistido de tudo por mais um dia com você.
Семе, одрекао бих се свега за само један дан с тобом.
Tem certeza que não quer ficar mais um dia?
Sigurno ne želiš da ostaneš još jedan dan?
Só mais um dia de trabalho.
Samo još jedan dan u kancelariji.
Tomei 300 miligramas das azuis, suficiente para mais um dia.
300 miligrama plavih. Nije dovoljno ni za još jedan dan.
Me enforcar do mastro de Edimburgo é melhor que deixar aquele parasita roubar meu talento mais um dia.
Obesiti se o najveći stub u Edinburgu je bolje nego dozvoliti onom parazitu da više pljačka moj talent.
É mais um dia lindo aqui no Havaí, como de costume.
Још један диван дан овде на Хавајима, као и обично.
Vamos ver se podemos dar ao mundo mais um dia.
Да видимо ако можемо да купимо свету још један дан.
Mais um dia de pé, e para quê?
Još jedan dan za zapitati se "čemu ovo?".
Mais um dia sem ele se importar
Još jedan dan u kome njemu nije stalo.
Mais um dia para a revolução
Još jedan dan za revoluciju. - Još jedan dan!
E prefiro morrer hoje, do que viver mais um dia desta morte!
Radije bih umrla danas nego proživela još jedan dan ove smrti!
Mais um dia no paraíso, Sally.
Још један дан у рају, Сали.
Qualquer vantagem na natureza... deve ser apreciada... além de ser... uma refeição calorosa para o pássaro faminto... que vai viver para caçar mais um dia.
Svako preimuæstvo je u prirodi cenjeno a ono što preostane veæ se dokazalo kao obièan obrok za gladnu pricu, koja æe loviti neki drugi dan.
Mas poderá aguentar mais um dia e vencer para conquistar sua liberdade?
Ali može li izdržati još jedan dan i pobijediti da osvoji svoju slobodu?
Você... não viverá... para ver mais um dia, negro!
Ti... Ti neæeš doživeti da ugledaš još jednu svetlost dana, crnèugo!
Eu não aguentaria passar mais um dia em Roma.
Nisam mogla izdržati u Rimu više nijedan dan.
Permita que eu resista à esse teste por mais um dia.
Dozvoli mi da još jedan dan izdržim ovo iskušenje.
Ela não envelheceria nem mais um dia.
Neæe više nikada ostariti ni jedan dan.
O que fará agora vai decidir se o seu dia de merda se tornará o último dia de merda de todos, ou se será só mais um dia de merda.
Ono što sledeæe odluèiš može biti usran dan samo za tebe. Usran dan za sve ili samo još jedan usran dan.
Você pode ficar mais um dia e conhecer nossos designers?
Možete li da ostanete još jedan dan i upoznate naše dizajnere?
Não vou deixá-lo ficar naquela geladeira mais um dia!
Neæu da dozvolim da ostane u onom zamrzivaèu još jedan dan!
Só preciso de mais um dia.
Treba mi samo još jedan dan.
Apenas mais um dia no paraíso.
Samo još jedan dan u raju.
Como você é cavaleiro, pode ficar mais um dia.
Pošto si mirosani vitez, daæu ti još jedan dan.
Você não tem mais um dia de trabalho, tem momentos de trabalho.
Više ne postoji radni dan; samo radni trenuci.
Idoso: Você pensa que este é só mais um dia de sua vida?
Stariji čovek: Misliš da je ovo samo još jedan dan u tvom životu?
Então este é apenas mais um dia no escritório.
Dakle, živeo još jedan dan u kancelariji.
Todo dia na internet, as pessoas, especialmente jovens, que ainda não amadureceram para lidar com isso, são tão assediados e humilhados que não imaginam viver mais um dia,
Svakoga dana na internetu, ljude, naročito mlade ljude koji nemaju dovoljno iskustva da se izbore s tim, toliko zlostavljaju i ponižavaju da oni ne mogu ni da zamisle da će doživeti sutra
1.8765780925751s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?